孔子曰:“六艺于治一也 。翻译《礼》以节人,赏析《乐》以发和 ,诙谐《书》以道事 ,列传《诗》以达意,原文《易》以神化,翻译《春秋》以义 。赏析”太史公曰 :“天道恢恢,诙谐岂不大哉!列传谈言微中 ,原文亦能够解纷 。翻译
淳于髡者,赏析齐之赘婿也。长不满七尺 ,诙谐多辩,数使诸侯 ,未尝耻辱 。齐威王之时喜隐 ,好为淫乐长夜之饮 ,沉湎不治,委政卿大夫 。百官荒乱,诸侯并侵,国且危亡,在于旦暮 ,左右莫敢谏。淳于髡说之以隐曰 :“国中有大鸟,止王之庭 ,三年不蜚又不呜 ,王知此鸟何也?”王曰:“此鸟不飞则已,一飞冲天;不鸣则已,一举成名。”所以乃朝诸县令长七十二人 ,赏一人,诛一人,奋兵而出。诸侯振惊,皆还齐侵地。威行三十六年 。语在《田完世家》中。
威王八年,楚大出兵加齐。齐王使淳于髡之赵请救兵,赍金百斤,车马十驷